KEY WORDS: the Secret History of the Mongols Dei_Sečen Yisügei_Ba'atur
Bulletin of Aichi Shukutoku University, Graduate School of Global Culture and Communication
Abstract:
KEY WORDS: Dojoogiin Tsedev, Chronological List of Works and Events, Brief History of Modern Mongolian Literature
Abstract: In this paper, the author explained and studied both the significance and rationale of “The Chronological List of Works and Events Related to “The Brief History of Modern Mongolian Literature” (1968) edited by the scholar and writer D.Tsedev when he was a young researcher.
First, this chronological list, edited by D.Tsedev, is historically significant and the basic study, but from a historical point of view, it is “persecuted” and “rehabilitated” in several respects. The author considered the reason for such a situation.
Second, D.Tsedev’s “List” was translated into Japanese by a young Japanese researcher, Hiromichi Akaishi, and presented to Japanese readers in the 1970s. The author also considered that the Japanese translation of this chronological list contributed to the study of modern Mongolian literature in Japan.
This paper was submitted to the “60th Anniversary of Writing Activities of Dojoogiin Tsedev”, a partially remote international conference held in Ulaanbaatar on March 21, 2021.
KEY WORDS: Modern Mongolian Literature, Periodization, Mongolia, Inner Mongolia
Abstract: The author introduced some examples presented in the past by researchers of modern Mongolian literature in Mongolia (former Mongolian People’s Republic), Inner Mongolia and Russia (former Soviet Union), and considered the periodization of the history of modern Mongolian literature in Mongolia and Inner Mongolia. The author argued again that it is very important to construct an objective periodization based on the law of development of literature itself, because the political ideology at that time strongly influenced the conventional periodization.
This paper was first published in “Forum of Mongolian Studies” (Vol.11[46]) by the Institute of Mongolian Studies, Mongolian State University of Education in 2011. This first published paper has been added and revised, including new research results published in connection with the issue of the periodization of modern Mongolian literature since 2011.
And also, this paper was presented in the international conference “Academic History of Mongolian Literature: Sorting and Interpreting” held on June 23, 2019 in Huhhot, the capital of Inner Mongolia, sponsored by the School of Mongolian Studies of Inner Mongolia Normal University.
KEY WORDS: the Secret History of the Mongols Mother Hö'elün the Qa'ad-Merkid
Abstract:
KEY WORDS: the Secret History of the Mongols Sigi_Qutuqu
Abstract:
KEY WORDS: the Secret History of the Mongols the Uriyanqai Burqan_Qaldun Old_Qo’aqcin’
Bulletin of Aichi Shukutoku University,Graduate School of Global Culture Communication
Abstract:
KEY WORDS: Tsendiin Damdinsuren, "Travel Notes to Japan"(1958), Shin'ichiro Kuroda
Abstract: The famous Mongolian scholar and writer Ts.Damdinsuren (1908-1986) participated in the 3rd World Conference against Atomic and Hydrogen Bombs held in Tokyo in August 1957. During his stay in Tokyo, he met a student named Shin’ichiro Kuroda (1939-1991) who was a freshman in the Department of Mongolian language at Tokyo University of Foreign Studies, and after returning home, received Sh.Kuroda’s Mongolian letter. This event was recorded in detail in his book “Notes on Japan (Travel Notes to Japan)” (1958). In the summer of 1976, Sh.Kuroda then met again Ts.Damdinsuren by chance for the second time in 19 years at a bookstore in Ulaanbaatar, the capital of Mongolian People’s Republic, and renewed old relationship. This event was recorded in Sh.Kuroda’s travel essay “Rushing Trip in Mongolia” (1977).
This paper, which discussed the unknown personal exchange between Ts.Damdinsuren and Sh.Kuroda, was presented at the International Conference Dedicated to the 110th Birth Anniversary of Ts.Damdinsuren held in Ulaanbaatar in September 2018.
KEY WORDS: Collection of Modern Mongolian Literature Studies
Abstract: This is a transliteration into written Mongolian of the author’s book “Altan Kharaatsai [Precursor] (Collection of Modern Mongolian Literature Studies)” published in 2014 by the publisher “Admon Print” in Ulaanbaatar. This book was published in 2019 by the Inner Mongolia People’s Publishing House in Hohhot as the 36th volume of the “Translation Series of the Books of Mongolian Studies in Foreign Countries”. However, the Chinese title of this book is mistranslated as “Peaceful Singer”.
KEY WORDS: the Secret History of the Mongols Mother Hö’elün
Bulletin of Aichi Shukutoku University,Graduate School of Global Culture Communication
Abstract:
KEY WORDS: The Three in the World, Ертөнцийн гурав, Japanese Haiku
Abstract: We compared Mongolia’s representative three-line poem, “The Three in the World (Ертөнцийн гурав)” and Japanese Haiku, in terms of their structure and system, and the culture and thought of the two nations who created them. Through these comparative examinations, we clarified the similarities and differences between “The Three in the World” and Haiku.